COLLECTION NAME:
Medieval Collection
mediaCollectionId
Man4MedievalVC~4~4
Medieval Collection
Collection
true
Image Number:
JRL0926296dc
image_number
JRL0926296dc
Image Number
false
Reference Number:
English MS 103
reference_number
English MS 103
Reference Number
false
Previous Accession Number:
R15385
Link to Catalogue:
Image Title:
King Edward III
image_title
King Edward III
Image Title
false
Alternative Image Title:
Edmund of Woodstock
alternative_image_title
Edmund of Woodstock
Alternative Image Title
false
Parent Work Title:
Brut Chronicle (1347 Continuation)
parent_work_title
Brut Chronicle (1347 Continuation)
Parent Work Title
false
Alternative Parent Work Title:
Brute or the Chronicles of England
alternative_parent_work_title
Brute or the Chronicles of England
Alternative Parent Work Title
false
Date Created:
14th century [mid]
date_created
14th century [mid]
Date Created
false
Page:
115v
page
115v
Page
false
Image Sequence Number:
115v
image_sequence_number
115v
Image Sequence Number
false
Description:
The words ' Edward 3 ' are written in the top margin. The tale of how the brother of Edward II, Edmund Woodstock, searches for his brother in the belief that he is still alive. The written space is c.182 x 112 mm and the script is anglicana formata.
description
The words ' Edward 3 ' are written in the top margin. The tale of how the brother of Edward II, Edmund Woodstock, searches for his brother in the belief that he is still alive. The written space is c.182 x 112 mm and the script is anglicana formata.
Description
false
Transcription:
þe pope John. þe. xxij(e). at avyoun and saide þ(t) almyghty god had manye tymes done for Thom(a)s loue of lancastr(e) manye grete myracles to menye men and wymme(~)þ(t) were þorugh diu(er)se maladies vndone as vnto þe worlde and þorugh his prayer þey were brought vnto hire hele // & so S(ir) Edmunde praide þe pope hertily þ(t) he wolde g(ra)unte him g(ra)ce þ(t) þe forsaide Thomas myghte ben transla- ted: but þe Pope saide nay he shulde nouȝt ben translated þe same Thomas erl of lancastr(e) vnto þe time þ(t) he were bet- tre certified of þ(e) clergie of Engelond: and seyn by hire obe dience what þing god hath done for þe loue of Thom(a)s of lancastr(e) after þe suggestioun þat þe forsaide Emund of Wo- destoke erl of kent hadde vnto him made // And whanne þis Edmund saugh þ(t) he myghte nouȝt speede of his purpos as touching þe t(ra)nslacioun he p(ra)yde him of his counceile as touchinge S(ire) Edwarde of Carnariuan his bro þ(er) and saide nouȝt longe gon þ(t) he was king of Engelonde what þing myȝte best be done as touchinge his delyu(er)aunce sith þat a com(~)une fame is þorugh out al Engelonde þ(t) he was in lyf and hol and saf // Whenne þe pope herde him telle þ(t) S(ir) Edewarde was alyf: he com(~)aundede þe erl vppon his benesou(~) þ(t) he shulde helpe w(t) al þe poer þat he myghte þat he were delyuered out of p(ri)sou(~) and saue his body in alle manere þ(t) he myghte and for to bringe þis þing vn- to an ende: he assoilede him and his companye a pena & a culpa and alle þo þat halpen to his delyu(er)aunce // þo nome Edmunde of Wodestoke Erl of kent his leue of þe pope and come aȝen in to Engelonde // And whanne Ed- munde was come somme of þe Frer p(re)cho(ur)s comen & saide þ(t) S(ir) Edward his broþ(er) ȝit was alyf in þe Castel of Corf vnder þe kepynge of S(ir) Thom(a)s þe Gurnaay // þo sped him þe forsaide Edmunde as faste as he myȝte til þ(t) he come vnto þe Castel of Corf: and aqueyntede and spake so faire w(t) S(ir) John Dauerille þat was Constable of þe for-
transcription
þe pope John. þe. xxij(e). at avyoun and saide þ(t) almyghty god had manye tymes done for Thom(a)s loue of lancastr(e) manye grete myracles to menye men and wymme(~)þ(t) were þorugh diu(er)se maladies vndone as vnto þe worlde and þorugh his prayer þey were brought vnto hire hele // & so S(ir) Edmunde praide þe pope hertily þ(t) he wolde g(ra)unte him g(ra)ce þ(t) þe forsaide Thomas myghte ben transla- ted: but þe Pope saide nay he shulde nouȝt ben translated þe same Thomas erl of lancastr(e) vnto þe time þ(t) he were bet- tre certified of þ(e) clergie of Engelond: and seyn by hire obe dience what þing god hath done for þe loue of Thom(a)s of lancastr(e) after þe suggestioun þat þe forsaide Emund of Wo- destoke erl of kent hadde vnto him made // And whanne þis Edmund saugh þ(t) he myghte nouȝt speede of his purpos as touching þe t(ra)nslacioun he p(ra)yde him of his counceile as touchinge S(ire) Edwarde of Carnariuan his bro þ(er) and saide nouȝt longe gon þ(t) he was king of Engelonde what þing myȝte best be done as touchinge his delyu(er)aunce sith þat a com(~)une fame is þorugh out al Engelonde þ(t) he was in lyf and hol and saf // Whenne þe pope herde him telle þ(t) S(ir) Edewarde was alyf: he com(~)aundede þe erl vppon his benesou(~) þ(t) he shulde helpe w(t) al þe poer þat he myghte þat he were delyuered out of p(ri)sou(~) and saue his body in alle manere þ(t) he myghte and for to bringe þis þing vn- to an ende: he assoilede him and his companye a pena & a culpa and alle þo þat halpen to his delyu(er)aunce // þo nome Edmunde of Wodestoke Erl of kent his leue of þe pope and come aȝen in to Engelonde // And whanne Ed- munde was come somme of þe Frer p(re)cho(ur)s comen & saide þ(t) S(ir) Edward his broþ(er) ȝit was alyf in þe Castel of Corf vnder þe kepynge of S(ir) Thom(a)s þe Gurnaay // þo sped him þe forsaide Edmunde as faste as he myȝte til þ(t) he come vnto þe Castel of Corf: and aqueyntede and spake so faire w(t) S(ir) John Dauerille þat was Constable of þe for-
Transcription
false
Language Code:
enm-GB
language
enm-GB
Language Code
false
Subject:
Chronicles of England
subject
Chronicles of England
Subject
false
Subject:
Great Britain--History
subject
Great Britain--History
Subject
false
Subject:
Chronicles of England--Manuscripts
subject
Chronicles of England--Manuscripts
Subject
false
Category of Material:
Manuscripts
category_of_material
Manuscripts
Category of Material
false
Sub-Category:
Codex
sub_category
Codex
Sub-Category
false
Technique Used:
Handwriting
technique_used
Handwriting
Technique Used
false
Medium:
Ink
medium
Ink
Medium
false
Support:
Vellum
support
Vellum
Support
false
Time Period Covered:
1200 - 1500 CE
time_period_covered
1200 - 1500 CE
Time Period Covered
false
Places Covered:
England
places_covered
England
Places Covered
false
Item Height:
278 mm
item_height
278 mm
Item Height
false
Item Width:
183 mm
item_width
183 mm
Item Width
false
Current Repository:
The University of Manchester Library, U.K.
current_repository
The University of Manchester Library, U.K.
Current Repository
false
Rights Holder - Image:
The University of Manchester Library
rights_holder___image
The University of Manchester Library
Rights Holder - Image
false
Rights holder - Work:
The University of Manchester Library
rights_holder___work
The University of Manchester Library
Rights holder - Work
false
Access Rights:
References:
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), p. 417. By kind permission of Oxford University Press.
references
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), p. 417. By kind permission of Oxford University Press.
References
false
References:
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.23.
references
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.23.
References
false
Bibliographic Citation:
Brie, Friedrich W. D., 'The Brut, or, the Chronicles of England / edited from Ms. Rawl. B 171, Bodleian Library &c.', (London: Kegan Paul, Trench, Trübner for the Early English Text Society, 1906-1908)
bibliography
Brie, Friedrich W. D., 'The Brut, or, the Chronicles of England / edited from Ms. Rawl. B 171, Bodleian Library &c.', (London: Kegan Paul, Trench, Trübner for the Early English Text Society, 1906-1908)
Bibliographic Citation
false
Cost:
Purchased by the John Rylands Library from the London booksellers J. & J. Leighton for £36.00 on 18 June 1908.
cost
Purchased by the John Rylands Library from the London booksellers J. & J. Leighton for £36.00 on 18 June 1908.
Cost
false
Date Captured (yyyy-mm-dd):
2009-07-22
Multi Page Number:
1200
multi_page_number
1200
Multi Page Number
false
Image Creation Technique:
Digital capture by Heritage Imaging, The University of Manchester Library
Date Image Added (yyyy-mm):
2010-10
Metadata Language:
eng-GB