Image Number:
|
JRL0911725dc
|
Reference Number:
|
English MS 404
|
Link to Catalogue:
|
|
Image Title:
|
Medical recipes
|
Parent Work Title:
|
Collection of Medical Recipes, Charms, etc.
|
Alternative Parent Work Title:
|
English Medical Manuscript
|
Date Created:
|
15th century
|
Page:
|
27v
|
Image Sequence Number:
|
027v
|
Description:
|
Medical recipes. Line 10: this might not be a punctus, as the ms is slightly worn at this point. Line 20 change of ink. Line 20: probably not a virgule - other punctuation. Line 23, symbol like 'h'. Line 25, 27, 29: several triple punctus-type punctuation; line 27 second triple punctus after 'quill' might just be spots of ink. The written space is c. 163 x 115 mm and the script is anglicana.
|
Transcription:
|
1. for a wonde othur cotte 2. Tak pastu(~) pastoris and stampe it or [goddid] jn your(e) 3. hande and ley it to a wonde kotte jn fleshe or bonne 4. and jn pressesse it will klence it and shette it vppe 5. klenne holle : and this herbe growith jn whette co[u][*]yny 6. and beryth . a sedde . and his holle that the sedde is jn 7. lekenyd vnto a poche p(ro)batu(~) est . 8. ffor to breke the stone Take the Rotte othur the leuys 9. of [**] (^saxafrage) and make a powdir þ(er) of & put in your(e) alle or 10. potage othur make wortis w(t) all and it shall breke . 11. the stonne . and the rotte of that saxafrage drijde is goode spicis 12. to bere in your purse and sooe to make powdir :. 13. ffor to make a man othur Woman to vodde Whyn[e] othur to 14. fartte ofte Take the white hegis of the pisemer(e) and 15. tho hegis lyth in (^þ(er)) neste wher that thay breddith . of tho hegis 16. make a powdir . and dreye them bye them selffe vppon clene 17. erthe stonne as oppon a clenne tile stonne or erthyn potte or 18. potte sherde and putte in your(e) alle othur in your potage & it shall 19. cawse the whyne to voydde &c(etera) p(ro)batu(~) est :. 20. ffor to make aman speke iffe he faylle his speche / Take selandyne 21. the watyr of selandyne & ley it vppon his tonge w(t) a fedir 22. & shall speke / To make it srengar take the wat(er) whan it is 23. syllyd & pvte it in a glasse & stoppe the mowth [*] : clos[c]e & sette 24. it in a [doogshellyr] þe beste wille into þe webbe : & þ(t) is goode :. 25. . & þe [w]arste wat(er) be be neth : whan it hath syllyd welle þ(an) take 26. þe glasce vppe & lette owte the wat(er) at the mowth w(t) (^a) bodkyn 27. at a smalle helle : & þ(er) pvte a smalle qvylle : & þ(t) þ(t) is in the 28. bottom (^warste) than so callyd : þe toppe is beste þ(t) sler wat(er) so 29. ronnyng owte : froe þe [*]ese &c(etera) warste . 30. ffor a manys fase that pellith or othur plase of his 31. bodye Take whilde tansay wat(er) and was yowr(e) fase 32. othu(r) bodye and it will a mende & ley hette & chafyng :
|
Language Code:
|
enm-GB
|
Subject:
|
Medicine--History
|
Subject:
|
Recipes
|
Category of Material:
|
Manuscripts
|
Sub-Category:
|
Codex
|
Technique Used:
|
Handwriting
|
Medium:
|
Ink
|
Support:
|
Paper
|
Time Period Covered:
|
1200 - 1500 CE
|
Places Covered:
|
England
|
Item Height:
|
207 mm
|
Item Width:
|
140 mm
|
Current Repository:
|
The University of Manchester Library, U.K.
|
Provenance:
|
Acquired by the John Rylands Library as part of Mrs Rylands's bequest; accessioned in September 1928.
|
Rights Holder - Image:
|
The University of Manchester Library
|
Rights holder - Work:
|
The University of Manchester Library
|
Access Rights:
|
|
References:
|
Tyson, Moses, 'Hand-List of the Collection of English Manuscripts in the John Rylands Library' (1928), p.49.
|
References:
|
Parts of this catalogue have been reproduced from Ker, N.R., 'Medieval manuscripts in British libraries, vol. III, Lampeter-Oxford' (Oxford: Clarendon Press, 1983), pp. 424-25. By kind permission of Oxford University Press.
|
Date Captured (yyyy-mm-dd):
|
2009-03-13
|
Multi Page Number:
|
290
|
Image Creation Technique:
|
Digital capture by Heritage Imaging, The University of Manchester Library
|
Date Image Added (yyyy-mm):
|
2009-05
|
Metadata Language:
|
eng-GB
|